El conte infantil "Ivan l'emigrant" ja és disponible al web municipal en dues llengües més, el francès i el xinès
Above Content Body
Content Core
La veïna de Premià de Dalt, Clara Camps, i Viviana, una col·laboradora dels també veïns premianencs Ruth Duran i Dani Muñoz, posen a l'abast de tota la ciutadania i dels usuaris del web municipal dues noves versions del cinquè conte infantil que va editar l'Ajuntament, "Ivan l'emigrant". Concretament, la francesa i la xinesa, respectivament.
En els arxius adjunts us podeu descarregar aquestes dues noves traduccions, alhora que en aquest enllaç trobareu totes les traduccions del conte que fins al dia d'avui s'han dut a terme.
Ivan, l'émigrant (traducció al francès a càrrec de Clara Camps) Fitxer: ivan_l_emigrant_frances.pdf Format: Acrobat-PDF |
Ivan l'emigrant (traducció al xinès, a càrrec de Viviana) Fitxer: __31227___27665___20234___19975___30340___25925___20107__xines.pdf Format: Acrobat-PDF |