Ajuntament de Premià de Dalt
NOTES DE PREMSA
Notes de Premsa - Àrea serveis personals - Cultura - doc948Ja són a disposició de tothom les primeres traduccions del conte infantil "Ivan l'emigrant"
De moment n'hi ha a l'anglès, castellà, euskera, italià, suec, alemany, gallec, holandès i danès

Reproducció portada del conte infantil "Iván l'emigrant" "Ivan l'emigrant" és el títol del cinquè conte infantil que edita l'Ajuntament, aquest escrit per la Lali Ribera i amb il·lustracions d'en Kenneth Dedeu. El conte narra el procés d'integració d'un infant argentí arribat des de Buenos Aires a Premià de Dalt a través dels seus ulls i el seu temps d'esbarjo.

Com a novetat respecte els altres quatre contes editats per l'Ajuntament -"Artemir i Bonadona, els gegants de Premià de Dalt", "El fantasma de Can Franquesa", "El despertador de la vila. Un conte de La Fàbrica", i "La Cadira del Bisbe o els dos pins"- "Ivan l'emigrant" es traduirà a diferents llengües, tantes com es parlen a Premià de Dalt ja que són els propis veïns els que fan, voluntàriament, les traduccions als seus idiomes materns. Es tracta d'una experiència pionera que pretén promoure la integració i la convivència de la gent vinguda d'arreu i alhora d'aprendre de tot allò que aquestes persones aporten.

Des de l'Ajuntament es destaca i reconeix la tasca de l'Elena Puig i Guitart, veïna de Premià de Dalt, perquè la seva col·laboració ha permès gaudir de les traduccions del conte a l'anglès, alemany, gallec, holandès i danès.

Traduccions a d'altres llengües:
Descarregueu-vos en els següents enllaços PDF les diferents traduccions que s'han fet fins avui.

Arxiu PDF
MiniaturaInformació
Traducció a l'anglès

Anglès (Leanne Fairley and Annie Graul).

Fitxer: ivan_angles.pdf

Format: Acrobat-PDF
Pàgines: 4
Tamany: 16,17 kB


Arxiu PDF
MiniaturaInformació
Traducció al castellà

Castellà (Lali Ribera).

Fitxer: ivan_castella.pdf

Format: Acrobat-PDF
Pàgines: 3
Tamany: 12,92 kB


Arxiu PDF
MiniaturaInformació
Traducció a l'Euskera

Euskera (Mara Armendaritz eta Xabier Armendaritz).

Fitxer: ivan_euskera.1.pdf

Format: Acrobat-PDF
Pàgines: 11
Tamany: 1,49 MB


Arxiu PDF
MiniaturaInformació
Traducció a l'italià

Italià (Fabio Danze).

Fitxer: ivan_italia.pdf

Format: Acrobat-PDF
Pàgines: 4
Tamany: 9,86 kB


Arxiu PDF
MiniaturaInformació
Traducció al suec

Suec (Helen Figéus).

Fitxer: ivan_suec.1.pdf

Format: Acrobat-PDF
Pàgines: 3
Tamany: 55,21 kB


Arxiu PDF
MiniaturaInformació
Traducció a l'alemany

Alemany (Betina Meyer).

Fitxer: ivan_alemany.pdf

Format: Acrobat-PDF
Pàgines: 3
Tamany: 34,82 kB


Arxiu PDF
MiniaturaInformació
ivan, gallec

Gallec (Fernanda Fernández Duran).

Fitxer: ivan_gallec.pdf

Format: Acrobat-PDF
Pàgines: 4
Tamany: 235,52 kB


Arxiu PDF
MiniaturaInformació
ivan, holandès

Holandès (Natalie Leenders).

Fitxer: ivan_holandes.pdf

Format: Acrobat-PDF
Pàgines: 4
Tamany: 232,89 kB


Arxiu PDF
MiniaturaInformació
Traducció al danès

Danès (Claus Munch-Nielsen).

Fitxer: ivan_danes.pdf

Format: Acrobat-PDF
Pàgines: 13
Tamany: 1,59 MB



Aneu a l'ÀLBUM DE FOTOS del conte en aquest mateix web on trobareu totes les seves il·lustracions, obra d'en Kenneth Dedeu.
Informació publicada el 4 de gener de 2010 Compartir:Comparteix al facebookComparteix a la tafaneraComparteix a menéameComparteix a del.icio.us
Ajuntament de Premià de Dalt - Pl. de la Fàbrica, 1 - 93 693 15 15